occuserpens (occuserpens) wrote,
occuserpens
occuserpens

Anton Myburgh. The Boer and his gun - Boer en sy roer


Клип южноафриканского певца Антона Майбурга хорош во всех отношениях - качественная запоминающаяся музыка и техничное речитативное пение точно синхронизированы с хроникальным видео. По незатейливому прозаическому переводу видно, что текст прямо-таки образцовый в своей простоте и фермерской конкретности. Единственное абстрактное понятие язык, но и про него сказано предельно понятно - если наденешь цепь на его [фермера] язык, дьявол тебя достанет. В целом, сделано скромно, сдержанно и с большим вкусом.

С американской культурной традицией 19 - первой половины 20в африкаансная прекрасно совмещается, например, через вестерны, с русской и советской не без проблем, а с постсоветской и совсем ничего не получается. Ничего общего с изнеженными аристократами, политическими клоунами и истеричными интеллигентами бурские фермеры не имеют, да и от красных они тоже далеки. Если по музыке и видео это не ясно, то текст ставит все точки над i.

По комментам к предыдущему посту видно, что связь между трудом и охотой кажется странной, но в песне Майбурга она проста и очевидна. Параноидально злобныйбдительный и вооруженный до зубов фермер-сеттлер всегда полагается только на себя - вот и вся его философия.

Put your hand on the plough
In the sun you will sweat
Because the Boer and his gun never grow tired.

Because the Boer and his gun never get tired to plough
When he stands, he stands firm as a rock
If you put chains around his language
The devil will get you
Leave his land, you are playing with a bomb's fuse.

Carry on farming, Boer son
No one will take your land away
Because the Boer and his gun never grow tired.

Because the Boer and his gun never gets too tired to plough
When he stands, he stands firm as a rock
If you put chains on his language
The devil will get you
Leave his land, you are playing with a bomb's fuse.

Plant your maize, raise your cattle
You never have to be afraid
Because the Boer and his gun never get tired.

Because the Boer and his gun never get too tired to plough
When he stands, he stands firm as a rock
If you put chains around his language
The devil will get you
Leave his land, you are playing with a bomb's fuse.

With his one eye on the weather
and his hand on his gun
The Boer and his gun never get tired.

Because the Boer and his gun never get too tired to plough
When he stands, he stands firm as a rock
If you put chains around his language
The devil will get you
Leave his land. you are playing with a bomb's fuse.
Tags: омуз
Subscribe

  • Ностальгическое

    Пресс-служба ВКС РФ явно расслабилась, на 0:25 летчик Ту-160 что-то прикидывает на логарифмической линейке :)

  • Черная внучка

    Попытался послушать очередной истеричный плач внучки б. премьер-министра Афганистана Дарьи Митиной про разгром афганских западников, но, честно…

  • Когда жена - гений

    Популярный автор и б.советник Рейгана Сюзанна Масси сообщает: В 1967 году мой муж находился в сомнениях относительно своей будущей писательской…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment