occuserpens (occuserpens) wrote,
occuserpens
occuserpens

Прерафаэлиты в окопах


Можно ли представить себе викторианскую даму за пультом управления ракетной установки, с автоматом, взрывным устройством? На первый взгляд, нет. Дома с семьей, на балу, в библиотеке, во дворце, даже, если обеднеет, в коммуналке - где угодно, но только не в окопах.

Опять-таки на первый взгляд, сонет Кристины Россетти "Помни" по-дамски сентиментален, в переводе на русский это даже наверняка так. А вот в оригинале простой с виду прерафаэлитский английский обжигает настолько сильно, что, если подумать, с образом викторианской леди - матери сказочной Алисы он явно не согласуется. Почему, собственно, коррупция, о которой пишет Россетти - это риторическое преувеличение, а не вежливый эвфемизм?!

Стандартная в таких случаях рекомендация либеральных филологов и пусеобразных феминисток навязла в зубах - ищите и обрящете сексуальные коннотации. Но любимый герой прерафаэлитов - Король Артур, а не Дон Жуан. Так что, подумав, вместо обычной в таких случаях элегичной кладбищенской картинки, я приведу совсем другую иллюстрацию - клип радикального шиитского певца Али Сафдара, о котором я уже писал.

Тогда становится понятно, что причина разлуки лирических героев Россетти вовсе не обязана быть чисто медицинской и, что самое главное, вопрос об их праведности не обязательно решается однозначно. Они могут быть боевыми офицерами в форме или без, партизанами - или просто гангстерами вроде Бонни и Клайда :)

Remember me when I am gone away,
Gone far away into the silent land;
When you can no more hold me by the hand,
Nor I half turn to go, yet turning stay.
Remember me when no more day by day
You tell me of our future that you plann'd:
Only remember me; you understand
It will be late to counsel then or pray.
Yet if you should forget me for a while
And afterwards remember, do not grieve:
For if the darkness and corruption leave
A vestige of the thoughts that once I had,
Better by far you should forget and smile
Than that you should remember and be sad.


Tags: омуз, смыслеги.класс
Subscribe

  • Кроткая

    Женское имя Деларам можно перевести с урду как Кроткая. У Хамеда Замани получается так, что наше хобби - кротко, без гордыни умирать за любовь.…

  • Холмс на Диком Западе

    Если бы в порядке умственного эксперимента Шерлок Холмс попал на Дикий Запад, его ждало бы страшное разочарование. Hа ковбоях eго дедуктивный метод…

  • Хамед Замани. Поминальное

    Было бы по очень странно, если бы на гуманитарных факультетах лучших столичных универcитетов учили слушать и понимать такую некомфортную музыку,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments