November 13th, 2016

cat gentleman

Д.Вилнев. Прибытие (2016)


Коротко говоря, сюжет фильма сводится к следующему. На Землю прилетают семиногие инопланетные жирафопауки в огромных черных летающих тарелках. Тарелки одновременно паркуются в США в штате Монтана, в России, в Китае и т.д.

Большого интереса к туземцам жирафопауки не проявляют, поэтому вскоре на тарелочные парковки прибывают любопытные местные шаманы и с воплями Сапир-Ворф! Сапир-Ворф! пытаются установить контакт. Для проверки их способностей жирафопауки предлагают несколько несложных для них лингвистических тестов, и через некоторое время выясняется, что тратить темную энергию на рациональное общение с землянами смысла нет.

К тому же русские поджаривают и съедаютрасстреливают неудачливых переводчиковна костре, а китайцы угрожают тарелочникам копьями и бронзовыми топорамитанками, ударными вертолетами и самолетами. К счастью для безалаберных землян, великодушные жирафопауки находят в Монтане нечто вроде Покахонты - взбаламошенную девицу с достаточно промытыми общегалактическими ценностями мозгами.

Провалившей лингвистические тесты Покахонте прокручивают телепатический клип с доступным ей сентиментально-эротическим содержанием. Заодно жирафопауки вставляют в этот клип номер мобильника китайского генерала и короткий мандаринский текст, в котором со ссылкой на известные только ему и его жене интимные подробности предлагается копья и топоры попридержать.

Покахонта звонит китайцу по мобильнику, декламирует мандаринский текст, тот в последний момент дает отбой, и летающие тарелки благополучно растворяются в воздухе.

Между прочим, получив с американской стороны такой звонок, китайский генерал должен был бы не умилиться, a наоборот прийти в холодную ярость - из этого следует, что иностранные спецслужбы слишком много о нем знают. Но увы, авторам Прибытия такие тонкие детали явно не по плечу.

Еще одна небольшая, но существенная придирка. В кадре сверху human написано криво от руки. Это неправильно - зачем с самого начала сбивать инопланетян с толку распознаванием рукописного текста? Стандартный компьютерный шрифт для этих целей подходит гораздо лучше. В аккуратно продуманном НФ мире такими деталями не пренебрегают.

Что действительно важно, в конечном итоге уровень взаимопонимания между девушкой и инопланетянами получился немногим выше чем между людьми и дикими животными, например, китами, и гораздо ниже чем между людьми и собаками или лошадями. Т.е. как лингвист она потерпела сокрушительное поражение.

От рассказа Чанга фильм отличается в основном темой лишь бы не было войны - в тексте ни китайцев, ни русских нет. Я бы сказал, что экранизация почти удачная, даже с некоторым улучшением оригинала. Если бы еще авторы не поленились аккуратно продумать отношение земных военных к вооруженной конфронтации с инопланетянами и не держали их за полных идиотов, было бы совсем хорошо.

Впрочем, все относительно. По сравнению, например, с чудовищной Гравитацией, фильм получился почти приличный, почему бы и не посмотреть. Проблема в том, что для НФ внутренняя жизнь главной героини Прибытия слишком богата, для триллера недостаточно страшно, для фэнтази слишком умственно. Если же вдруг героиня окажется действительно интересной, счастливой или несчастной, феминистская политкорректность этого не выдержит и беспощадно накажет за сексизм.