occuserpens (occuserpens) wrote,
occuserpens
occuserpens

Category:

Жидко-Блядерная бомба


В Англии Тони Блэра (Tony Blair) часто зовут Bliar'ом от английского слова liar - лжец. Заслужил он это прозвище еще до нынеших событий на БВ, в 1990х гг - за безудержную демагогиюкрасноречие. Перевести слово Bliar на русский язык можно только приблизительно, поэтому, после некоторого размышления, я могу предложить простой и выразительный вариант - Блядер.

Так вот, чтение недавней заметки о жидкой взрывчатке на сайте Королевского Химического Общества rcs.org немедленно напоминает дискуссии о Блэровском досье по иракскому ОМП, вошедшему в историю как классический образец политической фантастики. Уважаемые эксперты делают все возможное, чтобы не прозносить магическое слово Блядер вслух, но в общем все ясно - законы природы жидкую бомбу не запрещают, но с практической инженерной точки зрения, это просто домыслы и спекуляции.

2006-08-11 Bliar's liquid bomb
Tags: европ
Subscribe

  • Девушка из северной страны

    Спеть вместе с Кэшем свою песню - это признание, о котором серьезный певец может только мечтать. У Дилана это получилось, от их волчьего дуэта…

  • Не стареют душой ветераны

    Запись сверху сделана в 1999г. Бобу Дилану здесь под 60, Сьюзан Тедески - 30, она Дилану годится в дочери. Как выглядит их динамика, понятно без…

  • Молодцы среди овец

    Протрамповский Брейтбарт с восторгом пишет о том, как оправдали грозу погромщиков крутого парня Кайла Риттенхауса: A jury in Kenosha, Wisconsin,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments